Berlîn · Komeleyeke wêjeyî ya nekesbdar · e.V.

Mala Wêjeya Kurdî
li Berlînê

Kurdisches Literaturhaus Berlin e.V.

“Maleke ewle ji bo wêje, huner û diyaloga navçandî — cihekî civînê yê vekirî, li bajarê ku bi pirrengiya xwe tê nasîn.”

Ji Danasîna Saziyê
Damezirandin
Berlîn, 2026
Rewşa hiqûqî
e.V. · §§ 21 BGB
Nekesbdarî
§§ 51 ff. AO
Zimanên xebatê
Kurdî · Almanî · yên din

Em kî ne

Ne tenê navenda pirtûkan — cihekî civînê yê vekirî

Mala Wêjeya Kurdî li Berlînê komeleyeke xêrxwaz û nekesbdar e ku armanca wê ya bingehîn avakirina pireke mayînde ye di navbera wêjeya kurdî û civaka navneteweyî de. Li vir zimanê kurdî — bi hemû zaravayên xwe — pêşî xwe digihîne almanî, paşê zimanên din ên cîhanê. Em xwe wek parêzvanên mîrateya kurdî û wek navendeke têgihiştina dualî di navbera gelan de pênase dikin.

01

Ziman wek amraz

Em kurdî wek amûreke wêjeyî ya zindî û wek amrazeke xwerêveberiya çandî pêş dixin — ne wek bîrdariyeke muzexaneyî.

02

Maleke ewle (Safe Space)

Li gorî Satzungê, em platformek in ji bo nivîskar û hunermendên LGBTQ+ û ji bo komên bindest — cihekî ewle ku her kes karibe binivîse.

03

Bêalî û vekirî

Komele di hemû çalakiyên xwe de bêalî ye û li dijî her cûre nijadperestî, tundrewî û cudakariyê ye. Endamtî ji her kesî re vekirî ye.

Armancên me · § 2 Satzung

Bi kîjan amûran em dixebitin

Ev armanc ne gotinên nerm in — ew di § 2 (3) ya Satzunga me de wek erkên fermî yên komeleyê hatine tomarkirin.

Wêje û şevên xwendinê

Xwendin, konferans û nîqaşên wêjeyî bi kurdî, almanî û zimanên din ên cîhanê.

Wergêr

Wergerandina wêjeya kurdî bo zimanên cîhanê — û berhemên cîhanê bo kurdî.

Kargehên afirîner

Atolyeyên nivîsandin, helbest, wergêr, şano, wênexêzî û sînemayê — ji bo hemû temenan.

Mîrateya nemateryal

Belgekirin û parastina çanda devkî: dengbêjî, stranên gelêrî, çîrok û bîra devkî.

Pirtûkxane û arşîv

Navendeke lêkolînê ji bo wêjeya kurdî û çavkaniyên dîrokî-çandî — ji bo lêkolîner û xwendevanan.

Hunerên din

Muzîk, sînema, şano û hunera hevçerx a bi kurdî — bi hevkariya saziyên navneteweyî.

Weşan

Derxistina pirtûk, kovar û formatên dîjîtal li ser wêje û çanda kurdî.

Zarok û ciwan

Projeyên pirzimanî yên piştgirî û entegrasyonê ji bo zarok û ciwanên kurd li Berlînê.

Tor û hevkarî

Xebat bi dibistan, zanîngeh û saziyên çandî re — û tor bi malên wêjeyî yên cîhanê re.

Çima ev mal giring e

Sê deriyên vê malê

Ji bo kurdên dîasporayê

Navenda nasname û hişmendiyê

Ji bo bi sed hezaran kurdên li Almanyayê, ev sazî dibe “maleke çandî”.

  • Parastina zimên: kurmancî wek zimanekî zindî, girêdana nifşên nû
  • Akademiya ciwanan: pirtûkxane û arşîv ji bo xwendekaran
  • Atolyeyên nivîsandinê ji bo her temenî

Ji bo Berlîn û Almanyayê

Hevparê entegrasyonê

Entegrasyon ne jibîrkirina nasnameyê ye — beşdarbûna bi rûmet e.

  • Piştgiriya huner û çandê (§ 52 AO Nr. 5)
  • Têgihiştina dualî di navbera gelan de (Nr. 7)
  • Herdu ziman di hemû çalakiyan de: kurdî û almanî

Ji bo cîhanê

Pencereyek ber bi cîhaneke nû

Berlîn bajarekî kozmopolît e; ev mal jê re dibe navendeke nasînê.

  • Şevên xwendinê bi wergêra almanî
  • Naskirina dengbêjî û mîrateya nemateryal
  • Hevkariyên navneteweyî û dîplomasiya çandî

Bernam

Çi diqewime

Ketin belaş e; tomarkirin baş e. Cih: [Navnîşan], Berlîn. — [Rojên jêrîn mînak in; bi bûyerên rastîn biguherîne.]

Şeva Helbestê: Dengên Nû

Helbestvanên kurd ên Berlînê, bi wergêra almanî li ser perdeyê.

Xwendin

Kargeha Wergêra Edebî

Ji kurmancî bo almanî: em li ser deh rêzikên Melayê Cizîrî dixebitin.

Kargeh

Şevbêrka Dengbêjan

Deng, stran û çîrok — ligel gotûbêjekê li ser bîra devkî ya dîasporayê.

Deng

Atolyeya Zarokan: Çîrokên Me

Ji bo 8–12 saliyan, bi kurdî û almanî — çîroknivîsîn û wênexêzî.

Zarok

Kargeh

Kargeha Helbestnivîsînê

Kargeheke berdewam: em helbestê dixwînin, tehlîl dikin û dinivîsin — ji Melayê Cizîrî heta helbesta hevçerx a cîhanê. Ji destpêkeran re jî vekirî ye.

Kengî

Her Şemiya duyem a mehê, 14:00–17:00.

Ji bo kê

Ji 16 salî û jortir. Ezmûn ne pêwîst e — meraq bes e.

Beşdarî

Belaş ji bo endaman; [5 €] ji bo mêvanan. Tomarkirin bi e-nameyê.

Arşîva Dengbêjiyê

Deng berî nivîsê hat

Wêjeya kurdî berî her tiştî wêjeyeke devkî ye. Belgekirin û parastina dengbêjî, stranên gelêrî û bîra devkî beşeke bingehîn a xebata me ye — û bingeha pirtûkxaneya me ya pispor.

Tomarkirin

Tomarên deng û vîdyoyê bi dengbêjên li dîasporayê — bi destûr û bi rêzgirtin.

Arşîvkirin

Katalogkirin, transkrîpsiyon û metadata — ji bo lêkolîner û zanîngehan vekirî.

Pirtûkxane

Berhevoka pispor a wêjeya kurdî û çavkaniyên dîrokî-çandî li Berlînê.

Endamtî & Piştgirî

Mal bi destên gelekan tê avakirin

Bibe endam

Kesên xwezayî û saziyên hiqûqî dikarin bibin endam. Endamtî ji her kesê/î re vekirî ye — bêyî ferqa nijad, netewe, ol an nêrîna siyasî (§ 4 Satzung).

  • Endamtiya asayî[5 €] / meh
  • Xwendekar / kêmdahat[2 €] / meh
  • Endamtiya piştgir[20 €] / meh
Formê bixwaze

Bexşîn

Komele nekesbdar e; ji bo bexşînan em belgeya bacê (Spendenbescheinigung) dişînin.

  • IBAN[DE00 0000 …]
  • BIC[XXXXDEXX]
  • XwedîKurdisches Literaturhaus Berlin e.V.

Milkê komeleyê tenê ji bo armancên Satzungê tê bikaranîn. Di rewşa girtinê de jî, mal tenê ji bo pêşxistina wêje û çanda kurdî li Berlînê tê veqetandin (§ 13). Şefafî, ne-qezencxwazî û wekhevî: ev sê prensîbên me ne.

Şefafî

Sazî çawa tê rêvebirin

Organên komeleyê
Civîna Giştî · Rêveberî (Vorstand) · Şêwirmendî (Beirat)
Civîna Giştî
Organa herî bilind; herî kêm her du salan carekê
Kontrola hesaban
Du kontroler, salê carekê rapor didin Civîna Giştî
Tomar
Amtsgericht Charlottenburg · VR [00000 B]

Têkilî

Ji me re binivîse

Form hîna ne girêdayî ye — li rêbernameyê binêre (Formspree).

Navnîşan: [Kolan 00, 10999 Berlîn]

E-name: info@mala-weje.de

Instagram: @[hesabê we]

Blog: bahabergeh.com

Zimanên xebatê: Kurdî · Almanî · Îngilîzî · Tirkî